Wondrous Words Wednesday is a weekly meme hosted by Kathy at Bermudaonion. The idea is for bloggers to post about the unfamiliar words they have encountered in their reading the past week. Click over to read other book bloggers’ Wondrous Words, and leave a link to your post of some Wondrous Words of your own.
Today’s words are all from the British novel Crossed Wires, by Rosy Thornton.
This is a complicated question, the young author opened charily, because the concept of ‘home’ is somewhat fluid.
spliff: joint; marijuana
‘…Only good for tablecloths and oil painting, in my opinion, and, well, you know, spliffs.’
toad in the hole: a traditional English dish comprising sausages in Yorkshire pudding batter, usually served with vegetables and onion gravy.
For a start, Sal was at Mum’s again and had been promised toad in the hole for tea; it was also the day they changed their library books at school, so she would frankly hardly notice whether her mother appeared or not much before six o’clock.
gennel: a covered alleyway connecting two terrace houses
Where they left the pavements for a short way to cut up the gennel beside the newsagent’s and then past the swings on the triangle of untidy grass (you really couldn’t call it a park) at the back of their own street, the chemical glow from the streetlights thinned sufficiently to allow an impression of stars.
giro: 1: a system used between European banks and similar organizations, in which money can be moved from one account to another by a central computer; 2: a cheque which provides money from the government, through the giro, to someone unemployed, ill, or with very little income.
‘No, she gets her giro, so she ought to be able to make do all right.’
stroppy: touchy, belligerent
‘I mean, it’s a lot to take on, a stroppy teenage sister, and with a daughter of your own as well.’
maisonette: small house
She meant the empty maisonettes.
prang: to have an accident with; to cause to crash
‘But, yes, I’m afraid I’ve pranged your car.’